top of page

Trattengo il fiato/Traduzione

patricksansano1

"Trattengo il fiato"/Je retiens mon souffle

Trattengo il fiato

Je retiens mon souffle In questo mare di parole

dans cette mer de mots Quanto basta

Autant qu'il suffit Per non pensare

Pour ne pas penser

Non sei invitato

Tu n'es pas invité A questo prossimo mio errore

à cette proche erreur mienne Quanto costa ricominciare

Combien cela coûte de recommencer

Ma mi sento già in un'altra vita

Mais je me sens déjà dans une autre vie So bene cosa intendi

Je sais bien ce que tu insinues La differenza è netta

Entre ta façon de vivre et mes sens Tra il tuo vivere e I miei sensi Il tuo vivere e I miei sensi

In mezzo a quelle cose che ogni giorno

Au milieu des choses qui chaque jour Nella vita mi deludono

dans la vie me déçoivent C'è spazio sufficiente anche per quelle

Il y a un espace suffisant même pour celle Che sapevi dare tu

que tu savais me donner

Per fare tanto grande la tua strada

Pour te laisser très grande ta route Mi son fatta il cuore piccolo

Je me suis fait le coeur petit Ma persino il tuo sorriso e la sua scia

mais même ton sourire et son réveil Rifammelo e vai via

refais le moi et vas t'en

Trattengo il fiato

Je retiens mon souffle Apposta per non far rumore

exprès pour ne pas faire de bruit Quanto basta

autnat qu'il suffise Per fare male

pour faire mal

E mi concedo

et je m'accorde A un altro rischio da affrontare

un autre risque à affronter Perché a volte una porta

parce que quelquefois une porte Puo' sembrarti una svolta

peut te sembler un revirement Ma l'hai chiusa ogni volta

mais tu l'a fermée chaque fois

Eh Sfidando tutti I preconcetti Ho avuto…

eh, défiant tous les préjugés, j'ai...


Comments


bottom of page