Sottovoce
A voix basse
Ho fatto molti errori
J’ai fait beaucoup d’erreurs
Lo dicono i fatti
Les faits le prouvent
Almeno tu stammi vicino,
Malgré tout restes près de moi
Stammi vicino
Restes près de moi
Ho perso troppo tempo
J’ai perdu trop de temps
Lo pensano in tanti
Tant de gens le pensent
Almeno tu stammi vicino
Au moins restes près de moi
Stammi vicino
Restes près de moi
Ho provato a rialzarmi
J’ai essayé de me relever
Con il vento a sfavore
Avec le vent contre moi
Nascondo l’affanno
Cahent l’essouflement
Sì ma quanto dolore
Oui mais quelle douleur
Ho cambiato spesso direzione
J’ai change souvent de direction
Stringimi forte non ti lascio cadere
Serres-moi fort je ne te laisse pas tomber
Ovunque tu voglia andare
Partout où tu veuilles aller
Una parte di te
Une part de toi
Sarà qui con me
Buona fortuna amore
Bonne chance amour
Ora basta ti prego con le lacrime
Maintenant cela suffit je t’en prie avec tes larmes
La libertà è meravigliosa
La liberté est merveilleuse
Ti porta lontano ma alla fine
Te porte loin mais à la fin
Lasci sempre qualcosa
Tu laisses toujours quelque chose
Ora ti dico sottovoce, sottovoce
Maintenant je te dis à voix basse
Volevo accarezzarti tenerti la mano
Je voulais te caresser en te tenant la main
Adesso vieni più vicino più vicino
Maintenant viens plus près plus près
Piano e a volte sai ci prende
Doucement et parfois tu sais on se moque de nous même
In giro, ci prende in giro
On se moque de nous même
Hai imparato ad amare
J’ai appris à aimer
I miei sbalzi d’umore
Mes sautes d’humour
A dedicarmi il tuo sorriso migliore
A me consacrer à ton meilleur sourire
Stringimi forte
Serre moi fort
Ovunque tu voglia andare
Partout où tu veuilles aller
Una parte di te
Une part de moi sera avec toi
Sarà qui con me
Tu seras ici avec moi
Buona fortuna amore
Bonne chance mon amour
Ora basta ti prego con le lacrime
Maintenant cela suffit je t’en prie avec tes larmes
La libertà è meravigliosa
La liberté est merveilleuse
Ti porta lontano ma alla fine
Te porte loin mais à la fin
Lasci sempre qualcosa
Tu laisses toujours quelque chose
Ora ti dico sottovoce,
Maintenant je te dis à voix basse
Sottovoce mi mancherai da morire
A voix basse tu me manqueras à en crever
Una parte di me
Une part de moi
Portala con te
Emporte là avec toi
Arrivederci amore
Au revoir mon amour
Arrivederci amore
Au revoir mon amour
Ovunque tu voglia andare
Partout où tu veuilles aller
Una parte di te sarà qui con me
Une part de toi sera avec moi
Buona fortuna amore
Bonne chance mon amour
Ora basta ti prego con le lacrime
Maintenant ça suffit je t’en prie
La libertà è meravigliosa
La liberté est merveilleuse
Ti porta lontano ma alla fine
Te porte loin de moi mais à la fin
Resti qui in ogni cosa
Tu restes là dans tous les cas
Ora ti dico sottovoce, sottovoce
Maintenant je te dis à voix basse, à voix basse
Ora ti dico sottovoce, sottovoce
Maintenant je te dis à voix basse, à voix basse
Mi mancherai da morire
tu me manqueras à en crever
Comments