top of page
  • patricksansano1

Quando le canzoni finiranno/Traduzione

Quando Le Canzoni Finiranno

Quand les chansons finiront

Dicono che c'è una tempesta nel sole

Ils disent qu’il y a une tempête au soleil sarebbe meglio stare a casa

Il serait mieux de rester chez soi non vedo l'ora di poterti abbracciare

Je ne vois pas l’heure de pouvoir d’embrasser mentre tutto fuori esplode

Tandis que tout dehors explose Dicono che in una tempesta di neve

Ils disent que dans une tempête de neige qualcuno giura che ha sentito

Certains ont déjà entendu anche le pietre più dure sospirare

Même les pierres les plus dures soupirer mentre tu non fai rumore

Tandis que tu ne fais pas de bruit non fai rumore

Ne fais pas de bruit

Quando le canzoni finiranno

Quand les chansons finiront che cosa ne faremo di tutto quanto il nostro amore

Que feront nous de tout notre amour ma quando le canzoni finiranno per me

Mais quand les chansons finiront pour moi mentre tutto fuori esplode

Tandis que tout dehors explose Dicono che noi siamo fragili cose

Ils disent que nous sommes des choses fragiles ma nell'attesa di un sorriso abbiamo visto evaporare il sole

Mais dans l’attente d’un sourire, nous avons vu le soleil s’évaporer mentre tutto ti commuove, ti commuove

Tandis que tout te perturbe, te perturbe Quando le canzoni finiranno che cosa ne faremo di tutto quanto il nostro amore ma quando le canzoni finiranno per me che cosa ne faremo di tutto quanto il nostro amore

(Déjà traduit) Ma c'è un ragazzo mi hanno detto che è capace di resistere

Mais ils m’ont dit qu’il qu’y a un garçon qui est capable de résister al mio gelo

A mon gel (=mon aspect froid) mi han detto che verrà ad invadere i miei sogni

Ils m’ont dit que cela va venir envahir mes rêves ed ogni singolo pensiero

Et chaque pensée unique (pensiero veut dire aussi « soucis ») le strade che mi fanno perdere nel mondo

Les routes qui me font perdre dans le monde

mi portano lontano

m’entraînent loin Quando le canzoni finiranno per me che cosa ne faremo di tutto quanto il nostro amore ma quando le le canzoni finiranno per me mentre tutto fuori esplode mentre tu non fai rumore

(déjà traduit)


2 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page