Meravigliosa (Merveilleuse)
Oggi il passato non conta,
Aujourd’hui le passé ne compte pas Oggi va bene così.
Cela va bien avec le passé L'unica cosa che conta è che tu sei qui.
La seule chose qui compte est que es ici E quando cade una stella
Et quand une étoile tombe Non sono mai quella che
Je ne suis jamais celle qui Il desiderio più bello vive per te.
Le plus beau désir vit pour toi E' passato il tempo ma ti ricordi anche tu
Le temps a passé mais tu te souviens toi aussi Erano giorni belli che somigliavano ad angeli.
C’était de beaux jours qui ressemblaient aux anges E questa notte sarà meravigliosa con te
Et cette nuit merveilleuse avec toi Mentre mi stringi, mentre mi parli
Tandis que tu me serrais, tandis que tu me parlais Sento che stai tornando da me.
Je comprends que tu es en train de revenir vers moi
E questa volta sarà dannatamente bella
Et cette fois sera diablement belle Mentre mi stringi a te fragile come argilla.
Tandis que je me serre à toi fragile comme l’argile La verità non è quella che si racconta perché
La vérité n’est pas celle que l’on raconte car Il tempo solo cancella le lacrime.
Seul le temps efface les larmes Però il ricordo più bello rimane vivo
Car le souvenir le plus beau reste vivant Perché il tempo solo non riesce a nasconderti a me.
Car le temps à lui seul ne réussit pas à te cacher de moi E' passato il tempo ma ti ricordi anche tu
Le temps est passé mais tu te souviens toi aussi Erano giorni belli che somigliavano ad angeli.
C’était de beaux jours qui ressemblaient aux anges E' passato il tempo ma ti ricordi anche tu
Le temps est passé mais tu te souviens toi aussi Erano giorni…
C’étaient des jours…
Comentários