Il paradiso non esiste
Le Paradis n’existe pas
Ha tremato la terra
La Terre a tremblé
Dopo ogni tuo passo
Après chacun de tes pas
Ti aspettavo proprio dietro la porta
Je t’attendais pile derrière la porte
E' così che hai imparato il coraggio
Et c’est ainsi que tu as appris le courage
È così che hai imparato da me
Et c’est ainsi que tu as appris de moi
Le parole che hai detto
Les mots que tu as dit
Fanno ridere l'aria
Font rire l’air
Mentre si piegava tutto il cielo
Tandis que se pliait tout le ciel
E' così che ho imparato ad odiarti
Et c’et ainsi que j’ai appris à te hair
È così che ho imparato da te
Et c’est ainsi que tu as appris de moi
Ogni cosa dormiva
Chaque chose dormait
Il tempo si trascina
Le temps se traînait
Come fosse un gigante
Comme s’il était un géant
La natura si ostina
La nature s’obstine
Come se il mio ruggito
Comme si mon cri
Si perdesse
Se perdait
Inascoltato tra la gente
Sans être entendu par les gens
Il paradiso non esiste
Le Paradis n’existe pas
Esistono solo le mie braccia
Seuls mes bras existent
In questo piccolo mondo di oggi
Dans ce petit monde actuel
In questo piccolo mondo
Dans ce petit monde
Un mondo infinito
Un monde infini
Il paradiso non esiste
Le Paradis n’existe pas
Lo abbiamo lasciato a tutti gli altri
Nous l’avons laissé à tous les autres
Mi basta il piccolo mondo di oggi
Le petit monde actuel me suffit
Mi basta il piccolo mondo
Le petit monde me suffit
Un mondo infinito
Un monde infini
Nella vita ho capito cosa voglio
Dans la vie, j’ai compris ce que je veux
E chi sono
Et qui je suis
Ad ognuno serve una lezione
Une leçon sert à chacun
E' così che ho imparato ad amarmi
Et ainsi j’ai appris à m’aimer
È così che ho imparato da me
Et ainsi j’en appris sur moi
La natura mi sfida
La nature me défie
Il tempo si trascina
Le temps se traine
Come fosse un gigante
Comme si c’était un géant
Come fa molta gente
Comme font beaucoup de gens
Come se il mio ruggito
Comme si mon cri
Si perdesse
Se perdait
Inascoltato tra la gente
Sans être entendu par les gens
Il paradiso non esiste (déjà traduit)
Esistono solo le mie braccia
In questo piccolo mondo di oggi
In questo piccolo mondo
Un mondo infinito
Il paradiso non esiste (déjà traduit)
Lo abbiamo lasciato a tutti gli altri
Mi basta il piccolo mondo di oggi
Mi basta il piccolo mondo
Un mondo infinito
Ha tremato la terra
La Terre a tremblé
Dopo ogni mio passo
Après chacun de mes pas
Perché trema la terra
Pourquoi la Terre tremble
Anche solo se penso
Même si je pense seulement
Io che il cuore l'ho perso
Que le cœur je l’ai perdu
L'ho gettato in un fosso
Je l’ai jeté dans un puits
E adesso lo desidero per te
Et à present je le desire pour toi (= je le voudrais pour toi)
Il paradiso non esiste (déjà traduit)
Lo abbiamo lasciato a tutti gli altri
Mi basta il piccolo mondo di oggi
Mi basta il piccolo mondo
Un mondo infinito
Comments