top of page

Dimmelo Veramente/Traduzione

patricksansano1

Dimmelo Veramente/Dis moi le vraiment

A volte è questione di passi di scelte di occasioni di probabilità

Parfois il est question de pas de choix d’occasions de probabilité di darsi per vinto e pensare sbagliando che forse questa realtà

De s’avouer vaincu et de penser en se trompant que peut être cette réalité non fa per te

Ne te convient pas che hai congelato l’amore per giorni migliori

Que tu as congelé l’amour pour des jours meilleurs pensa a volte è questione di abitudini di cose semplici

Je pense parfois qu’il est question d’habitudes de choses simples di programmi stupidi

De programmes stupides stare comodi a casa i sabati

Rester tranquille à la maison les samedis a fare davvero l’amore finchè ci va

A faire vraiment l’amour tant que cela va cercando di vivere e basta

En cherchant de vivre et pas plus

Come stai

Comme vas-tu dimmelo veramente

Dis-moi le vraiment a telecamere spente

Caméras éteintes anche se c’è troppa gente

Même s’il y a trop de gens anche se non è importante

Même si ce n’est pas important grida più forte a carte scoperte

Cries plus fort les cartes découvertes dimmelo veramente

Dis-moi le vraiment anche se non è importante

Même si ce n’est pas important ma che cosa è importante

Mais qu’est ce qui est important A volte è questione di solitudine pensieri inutili

Parfois, il est question de solitude, de soucis inutiles paure e limiti

Peurs et limites ogni tanto fa bene illudersi

De temps en temps, cela fait du bien de se faire des illusions ascoltando i rumori di fondo della città

En écoutant les bruits de fonds de la ville di chi vive il tuo stesso viaggio

De celui qui vit le même voyage que toi Come stai dimmelo veramente a telecamere spente anche se c’è troppa gente

anche se non è importante grida più forte a carte scoperte dimmelo veramente anche se non è importante ma che cosa è importante (déjà traduit) Come stai dimmelo veramente a telecamere spente anche se c’è troppa gente anche se non è importante grida più forte a carte scoperte dimmelo veramente anche se non è importante ma che cosa è importante (déjà traduit) A volte è soltanto questione di metri

parfois il est seulement question de mètres di previsioni sbagliate

de prévisions trompeuses paranoie improvvise

de paranoias subites quando la vita è una cosa perfetta

quand la vie est une chose parfaite forse a volte un po’ stronza

peut être parfois un peu conne si ci vuole pazienza

oui il faut de la patience tu vivi e basta

tu vis et cela suffit Come stai dimmelo veramente a telecamere spente anche se c’è troppa gente anche se non è importante grida più forte a carte scoperte dimmelo veramente anche se non è importante ma che cosa è importante (déjà traduit) Come stai dimmelo veramente a telecamere spente anche se c’è troppa gente anche se non è importante grida più forte a carte scoperte dimmelo veramente anche se non è importante ma che cosa è importante (déjà traduit)


Comments


bottom of page