Amami (Aime moi)
La notte porta via il dolore
La nuit nous amène la douleur
mi accompagna questa musica
cette musique m'accompagne
mi muovo col tuo odore
je bouge avec ton odeur
bello come chi non se lo immagina
beau comme on ne se l'imagine pas
aspetta qui e lasciami fare
attends ici et laisse moi faire
spegni ad una ad una anche le stelle
éteinds une à une même les étoiles
al buio sotto voce si dicono le cose più profonde
Dans le noir à mi voix on se dit des choses plus profondes
ed io mi sento bella come non mai
et moi je me sens belle comme jamais
come questo sole che ci illumina
comme ce ciel qui nous illumine
Amami come la terra, la pioggia, l'estate
Aime-moi comme la terre, la pluie, l'été
amami come se fossi la luce di un faro nel mare
Aime-moi comme si j'étais la lumière d'un phare en mer
amami senza un domani senza farsi del male
aime moi sans un lendemain, sans que l'on se fasse du mal
adesso amami dopo di noi c'è solo il vento che porta via l'amore
maintenant aime-moi après nous il y a seulement le vent qui entraîne loin l'amour
Cancello con i tuoi occhi le mie fragilità
J'efface avec tes yeux mes faiblesses (fragilités)
rivivo nei tuoi sensi le voglie e la paura
je revis dans tes sens les envie et la peur
l'istinto di chi poi non se lo immagina
l'instant de celui qui ensuite ne se l'imagine pas
la bellezza di chi ride e volta pagina
la beauté de celui qui rit et tourne les pages
e conservo ad una ad una anche le stelle
et je conserve une à une même les étoiles
le tengo fra le mani le conto sulla pelle
Je les tiens dans les mains, les compte sur la peau
e bocca contro bocca e sono l'unica
et bouche contre bouche, et je suis l'unique
sotto questo cielo che ci illumina
sous ce ciel qui nous illumine
Amami come la terra, la pioggia, l'estate
aime-moi comme la terre, la pluie, l'été
amami come se fossi la luce di un faro nel mare
Aime-moi comme si j'étais la lumière d'un phare en mer
amami senza un domani senza farsi del male
aime moi sans un lendemain, sans que l'on se fasse du mal
adesso amami dopo di noi c'è solo il vento che porta via l'amore
maintenant aime-moi après nous il y a seulement le vent qui entraîne loin l'amour
E asciuga tutto quello che resta
Et sèches tout ce qui reste
sono sogni incollati sulle ossa
ce sont des rêves collés sur les os
e abbiamo appeso le ali
et nous avons suspendu les ailes
viaggiamo dentro ai ricordi e poi restiamo da soli
nous voyageons dans les souvenirs, et puis restons seuls
ma amami e dammi le mani le mani le mani
mais aime-moi et donne moi les mains, les mains, les mains
amami
Aime moi
Amami senza un domani senza farsi del male
aime moi sans un lendemain, sans que l'on se fasse du mal
adesso amami dopo di noi c'è solo il vento che porta via l'amore
maintenant aime-moi après nous il y a seulement le vent qui entraîne loin l'amour

Comments