Acqua E Ghiaccio
Eau et glace
C'è un bene bianco che sta sul fondo
Il y a un bien blanc qui est sur le fond Un bene che non mi prendo
Un bien que je ne me prends È come un vuoto che sfonda il cuore
C’est comme un vite qui perce le coeur È un modo per non dire
C’est une façon de ne pas dire Ma sono giorni lenti che non passano
Mais ce sont de longs jours qui ne passent pas Ma sono notti brevi che tagliano
Mais ce sont des nuits brèves qui coupent Mi sogno le parole che sono belle
Je rêve de mots qui sont beaux Ma solo le bugie sotto la pelle
Mais seulement les mensonges sous la peau
Il resto non lo so neanch'io
Le reste je ne le sais pas moi même Il resto non lo so nemmeno io
Mais glace et eau Ma ghiaccio e acqua
Ghiaccio e acqua mi bastano
Mais glace et eau me suffisent
Ma ghiaccio e acqua, ghiaccio e acqua mi cullano
Mais glace et eau glace et eau me bercent Dove non sei, come un abbraccio lungo e gelido
Où tu n’es pas comme une étreinte longue et glacée Che brucia però nell'acqua
Qui brûle pourtant dans l’eau Il ghiaccio mi dimentico
La glace je m’y oublie (je m’oublie moi-même)
Più non mi vedi, più mi nascondo
Plus je ne me vois pas, plus je me cache Finché mi mangia il mondo
Tant que le monde me dévore Per te diventerò invisibile
Pour toi je deviendrai invisible Così sarò
Ainsi je serai Sarò come mi vuoi
Je serai comme tu me veux Così non sarà colpa mia
Ainsi ce ne sera pas ma faute Così non sarà solo colpa mia
Ainsi ce ne sera pas seulement ma faute Ma ghiaccio e acqua, ghiaccio e acqua mi bastano
Mais glace et eau, glace et eau me suffisent Ma ghiaccio e acqua ghiaccio e acqua mi cullano
Mais glace et eau glace et eau me bercent Quando non sei come un abbraccio lungo e gelido
Quand tu n’es pas là comme une étreinte longue et glacée Che brucia però nell'acqua il ghiaccio mi dimentico di me
Qui brûle pourtant dans l’eau et la glace je m’oublie moi même Di me
Moi même
Comments