patricksansano1
26 mai 20202 Min
C'è qualcosa che non va
Il y a quelque chose qui ne va pas
c'è qualcosa che non va
Il y a quelque chose qui ne va pas
dentro me
En moi
o tra di noi
Ou entre nous
anche quando sei di fronte
Même quand tu es en face de moi
che parliamo intensamente
Que nous parlons intensément
dell'amore dell'amore
De l’amour, de l’amour
della bella stagione
De la belle saison
di una notte ribelle
D’une nuit rebelle
delle nostre follie
De nos folies
delle cose che non faremo mai
des choses que nous ne ferons jamais
tu sei distante
tu es distant
tu sei distante e non lo sai
tu es distant et ne le sais pas
tu sei distante
tu es distant
e non mi dire che non senti niente
et ne me dis pas que tu ne ressens rien
Quando l'amore finisce
Quand l’amour finit
bisognerebbe lasciarlo volare volare
Il faudrait le laisser voler voler
fino allo stelle
Jusqu’aux étoiles
e riguardarlo quando si sta bene
Et en le regardant quand on est bien
quando si sta bene
Quand on est bien
e riguardarlo quando si sta bene
Et en le regardant quand on est bien
C'è qualcosa che non va
Il y a quelque chose qui ne va pas
dentro me dentro me
En moi, en moi
o tra di noi
Ou entre nous
ti confondo tra la gente
Je te perds dans la foule
anche involontariamente
Même de façon involontaire
perdo l'attenzione
Je perds l’attention
tra le vie della stazione
Entre les rues de la gare
tra le nostre magie
dans nos magies
tra le nostre ferie
lors de nos fêtes
che finiscono sempre ma non finiranno mai
qui finissent toujours mais ne finissent jamais
tu sei distante
tu es distant
e non mi dire che non senti niente
et ne me dis pas que tu ne ressens rien
Quando l'amore finisce
quand l’amour finit
bisognerebbe lasciarlo volare volare
il faudrait le laisser voler voler
fino allo stelle
jusqu’aux étoiles
e riguardarlo quando si sta bene
et le regarder quand on est bien
Quando l'amore finisce
quand l’amour finit
bisognerebbe lasciarlo viaggiare viaggiare
il faudrait laisser voyager voyager
come un satellite
comme un satellite
per poi trovarci un'altra volta insieme
et puis nous retrouver une autre fois ensemble
un'altra vita insieme
une autre vie ensemble
di tutte le cose che non ti ho mai detto
de toute les choses que tu ne m’as jamais dites
questa è la più importante
c’est là le plus important
di tutte le cose che non ti ho mai detto
de toutes les choses que tu m’as dites
questa è la più importante
c’est la plus importante
sei la stella cadente che cade ogni giorno
tu es l’étoile tombante qui chute chaque jour
sulla mia pelle
sur ma peau
Quando l'amore finisce
bisognerebbe lasciarlo viaggiare viaggiare
come un satellite
per poi trovarci un'altra volta insieme
un'altra vita insieme
di tutte le cose che non ti ho mai detto
questa è la più importante
di tutte le cose che non ti ho mai detto
questa è la più importante
sei la stella cadente che cade ogni giorno
sulla mia pelle
per poi trovarci un'altra volta insieme
un'altra vita insieme (déjà traduit)
C'è qualcosa che non va
C'è qualcosa che non va (déjà traduit)