Emozioniamoci Ora/Traduzione
Soyons excités maintenant
Parlami
Parle moi tienimi sveglia almeno fino a sotto casa
Tiens moi en éveil au moins jusqu’à la maison guardami
Regarde moi hai gli occhi neri come il mare più profondo
Tu as les yeux noirs comme la mer la plus profonde mi sento un pò smarrita a tal punto che
Je me sens un peu désemparée à tel point que non riesco ad essere me stessa fino in fondo
Je ne réussis pas à être moi-même jusqu’au bout ma ci provo.
Mais j’essaye Emozioniamoci ora
Soyons excités maintenant abbracciamoci ora
Embrassons nous maintenant e consumiamo ogni attimo possibile di questa sera.
Et profitons de chaque instant de cette soirée
Adesso parlami
Maintenant parle moi dimmi che ti è piaciuto e vuoi ricominciare
Dis moi que cela t’a plu et que tu veux recommencer fermati
Arrêtes toi la sicurezza che ti scorre nelle vene in fondo sei diverso e insaziabile
L’attitude d’assurance qui court dans tes veines au fond tu es différent et insatiable e ti avvicini lentamente al mio cospetto
Et tu te rapproches lentement de ma présence adesso emozioniamoci ora
Soyons excités maintenant abbracciamoci ora
Embrassons nous maintenant e consumiamo ogni attimo possibile
Et profitons de chaque moment possible di questa sera ora
De cette soirée maintenant abbracciamoci ora
Embrassons nous maintenant consumiamoci ora
Profitons maintenant per poi dividerci ora
Pour ne pas nous séparer maintenant ora emozioniamoci ora (déjà traduit) abbracciamoci ora e consumiamo ogni attimo possibie ogni attimo possibile
Chaque instant possible parlami parlami
Parle moi parle moi

Comentarios