top of page
  • patricksansano1

Emozioniamoci ora/traduction

Emozioniamoci Ora/Traduzione

Soyons excités maintenant

Parlami

Parle moi tienimi sveglia almeno fino a sotto casa

Tiens moi en éveil au moins jusqu’à la maison guardami

Regarde moi hai gli occhi neri come il mare più profondo

Tu as les yeux noirs comme la mer la plus profonde mi sento un pò smarrita a tal punto che

Je me sens un peu désemparée à tel point que non riesco ad essere me stessa fino in fondo

Je ne réussis pas à être moi-même jusqu’au bout ma ci provo.

Mais j’essaye Emozioniamoci ora

Soyons excités maintenant abbracciamoci ora

Embrassons nous maintenant e consumiamo ogni attimo possibile di questa sera.

Et profitons de chaque instant de cette soirée

Adesso parlami

Maintenant parle moi dimmi che ti è piaciuto e vuoi ricominciare

Dis moi que cela t’a plu et que tu veux recommencer fermati

Arrêtes toi la sicurezza che ti scorre nelle vene in fondo sei diverso e insaziabile

L’attitude d’assurance qui court dans tes veines au fond tu es différent et insatiable e ti avvicini lentamente al mio cospetto

Et tu te rapproches lentement de ma présence adesso emozioniamoci ora

Soyons excités maintenant abbracciamoci ora

Embrassons nous maintenant e consumiamo ogni attimo possibile

Et profitons de chaque moment possible di questa sera ora

De cette soirée maintenant abbracciamoci ora

Embrassons nous maintenant consumiamoci ora

Profitons maintenant per poi dividerci ora

Pour ne pas nous séparer maintenant ora emozioniamoci ora (déjà traduit) abbracciamoci ora e consumiamo ogni attimo possibie ogni attimo possibile

Chaque instant possible parlami parlami

Parle moi parle moi


7 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page