top of page
  • patricksansano1

Che sogno incredibile/Traduction

CHE SOGNO INCREDIBILE/QUEL REVE INCROYABLE


Questa volta te lo leggo negli occhi mentre una canzone scende le scale ci guardiamo come non fanno gli altri e ci piace se la notte rimane come un velo di seta sulla pelle che somiglia alla creta e io spero che nessuno ci veda niente male per due come noi che neanche stanno insieme

Cette fois je le vois dans tes yeux

Tandis qu’une chanson descend

Nous nous regardons comme les autres ne le font pas

Et cela nous plaît si la nuit demeure comme un voile de soie

Sur la peau qui ressemble à l’argile

Et j’espère que personne ne voit

Rien de mal pour deux personnes comme nous

Qui malgré tout restent ensemble



E se ti dico una bugia tu non ridere non dimenticare mai, non mi uccidere per trovarti girerei mille isole solo per sfiorarti ancora

Et si je te dis un mensonge ne ris pas

N’oublie jamais, ne me tue pas

Pour te trouver je chercherai dans mille îles

Seulement pour t’effleurer encore

Che sogno incredibile i tuoi occhi misteriosi come quei sospiri sulle labbra portati via dal vento stasera chissà dove sei faccio a pugni coi pensieri miei guardo il mare poi un po’ mi ci perdo e allora che sogno incredibile i tuoi occhi

Quel rêve incroyable tes yeux

Mystérieux comme ces soupirs sur tes lèvres

Emportés par le vent

Ce soir qui sait où tu te trouves

Je combats avec mes pensées

Je regarde la mer et ensuite je m’y perds un peu

Et alors quel rêve incroyable tes yeux

Questa volta forse ne usciamo a pezzi ci insultiamo in un messaggio vocale tanto poi torniamo sui nostri passi e scappiamo dallo stesso locale dall’uscita sul retro la luce passa dalla porta di vetro restiamo al buio eppure ancora ti vedo niente male per due come noi che neanche stanno insieme

Cette fois peut être en sortirons nous en morceaux

Nous nous insultons dans un message vocal

Tant puis nous revenons sur nos pas

Et nous nous échappons du même local

Par la sortie sur le dos

La lumière passe par la porte de verre

Nous restons dans l’obscurité pourtant je te vois encore

Rien de mal pour deux personnes comme nous

Qui malgré tout restent ensemble


Che sogno incredibile i tuoi occhi misteriosi come quei sospiri sulle labbra portati via dal vento stasera chissà dove sei faccio a pugni coi pensieri miei guardo il mare poi un po’ mi ci perdo (déjà traduit)

Mal di testa oggi ne so dall’autoradio segna l’ora questa notte siamo solamente noi per strada e non dire che sono stata sempre io a decidere l’amore porta guai solo ghiaccio niente lime sempre tutto da rifare come te nessuno mai non dimenticare mai, non mi uccidere se ti dico una bugia tu non ridere

Mal de tête aujourd’hui je sais que l’autoradio marque l’heure

Cette nuit nous sommes seulement nous sur la route

Et ne dis pas que je suis toujours le seul à décider

L’amour amène le malheur seulement de la glace pas de chaux

Tout est toujours à refaire il n’y a personne comme toi

N’oublie jamais ne me tue pas

Et si je dis un mensonge ne ris pas

Che sogno incredibile i tuoi occhi (déjà traduit) misteriosi come quei sospiri sulle labbra portati via dal vento stasera chissà dove sei faccio a pugni coi pensieri miei guardo il mare poi un po’ mi ci perdo e allora che sogno incredibile i tuoi occhi e allora che sogno incredibile i tuoi occhi che sogno incredibile i tuoi occhi




17 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page