top of page
  • patricksansano1

Che sia tu/Traduzione

Che Sia Tu (Que ce soit toi)

Che sia tu

Que ce soit toi a far ridere le stelle

A faire rire les étoiles che poi sai che gran casino

Qui ensuite tu sais quel grand bordel se non saranno lì a guardarci

S’ils n’étaient pas là pour nous regarder Che sia tu

Que ce soit toi a cercare le parole

A chercher les mots che io a stento stringo in bocca

Que moi je serre à peine en bouche per sfinirle e darle via

Pour les épuiser et les jeter

E ti vedo ancora, ancora lì ad urlare

Et je te vois encore, encore là à hurler che non c'è niente, niente, grande, grande, grande

Qu’il n’y a rien, rien, de grand grand grand come questo amore

Comme cet amour E non pensare che chiunque sa come si fa

Et ne pense-pas que quiconque sait comme on fait a poter prendere i tuoi occhi e rimanerci al buio

Pour pouvoir prendre tes yeux et rester dans l’obscurité perché qualunque vento porterebbe tra le braccia sue

Car tout vent pourrait entre ses bras questo gran delirio

Ce grand délire E così, i tuoi passi son pesanti

Et ainsi, tes pas sont pesants le tue labbra sono incollate

Tes lèvres sont collés sulle labbra di qualcuno

Sur les lèvres de quelqu’un Che poi noi, a cercarci tra i ricordi

Qu’ensuite nous, à chercher dans les souvenirs siamo stati dei giganti

Avons été des géants per poi perderci tra i mondi

Pour ensuite se perdre entre les mondes E ti vedo ancora, ancora lì ad urlare (déjà traduit) che non c'è niente, niente, grande, grande, grande come questo amore

E non pensare che chiunque sa come si fa a poter prendere i tuoi occhi e rimanerci al buio perché qualunque vento porterebbe tra le braccia sue questo gran delirio ...perché qualunque vento porterebbe tra le braccia sue questo gran delirio



5 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page