top of page
patricksansano1

Capelli corti/cheveux courts traduction

Capelli Corti/Cheveux court

Che cosa ci fai lì

Qu’est ce que tu fais ici Ancora in quello specchio

Encore devant ce miroir Dovresti avere dei figli

Tu devrais avoir des fils E qualcuno nel letto

Et quelqu’un dans le lit Non fumare nel letto

Ne fume pas dans le lit Che sono già le 3, le 3

Il est déjà trois heures du matin, trois Col trucco sembri un pagliaccio

Avec ce maquillage tu ressembles à un clown Tua madre c'ha ragione

Ta mère a raison Dovevi essere un maschio

Tu devrais être un homme

Che mangi ancora quelle unghie senza sapore

Qui se ronge encore ces ongles sans saveur Hai gli occhi rossi e dici è solo raffreddore

Tu as les yeux rouges et tu dis que c’est seulement un coup de froid Ma non ci credi nemmeno un po'

Mais tu n’y crois même pas un peu Nemmeno tu, che poi però

Pas même toi, qui ensuite pourtant Non riesci ad essere come ti vogliono gli altri

Ne réussit pas à être comme les autres te veulent Sei nata coi capelli corti

Tu es née avec les cheveux courts Ti meriti un prato che ci corri forte

Tu mérites un pré où tu puisses courir vite Mangiare un gelato che è già dicembre

Manger une glace alors que c’est déjà décembre Di essere felice

D’être heureuse Felice per niente

Heureuse pour rien Ti meriti di ubriacarti per la strada

Tu mérites de t’ennivrer dans la rue Scopare e poi stare in silenzio abbracciata

Balayer et puis rester en silence embrassée Per tutta la notte

Durant toute la nuit Magari per niente

Peut être pour rien Magari per te

Peut être pour toi Ma non ti ricordi più

Mais tu ne te souviens plus Com'eri da bambina

Comment tu étais petite fille Lo so che hai sempre fame, fame

Je le sais que tu toujours faim, faim

Vorresti andare al mare

Tu voudrais aller à la mer E ascolti ancora quelle stupide canzoni

Et tu écoutes encore ces chansons stupides E balli male sola in casa sui cuscini

Et tu danses mal seule à la maison sur les coussins Respiri forte prima di uscire fuori

Tu respires fort avant se sortir dehors Ma sì, lo sai

Mais si, tu le sais Sei sempre tu

Tu es toujours toi Devi svegliarti presto e invece poi fai tardi

Tu dois te réveiller tôt et au contraire tu es ensuite en retard Sei nata coi capelli corti

Tu es née avec les cheveux courts Ti meriti un prato che ci corri forte (déjà traduit) Mangiare un gelato che è già dicembre Di essere felice Felice per niente Ti meriti di ubriacarti per la strada Scopare e poi stare in silenzio abbracciata Per tutta la notte Magari per niente Magari per te Magari per te Magari per te Che cosa ci fai lì

Que fais tu ici Ma chi se ne frega

Mais qui s’en préoccupe Non è importante

Ce n’est pas important Ti meriti un prato che ci corri forte (déjà traduit) Mangiare un gelato che è già dicembre Di essere felice Felice per niente Ti meriti di ubriacarti per la strada Scopare e poi stare in silenzio abbracciata Per tutta la notte Magari per niente Magari per te


12 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Comments


bottom of page