patricksansano1

26 mai 20201 Min

Mondiale/Traduzione

Mondiale (mondial)

C'è un'arma infallibile /Il y a une arme infaillible
 
Che chiamano amore/ qui s'appelle l'amour
 
Siamo in guerra/ Nous sommes en guerre
 
Quale guerra, in che nome/Quelle guerre/ au nom de quoi
 
C'è un suono fortissimo/ Il un a un son très fort
 
Esplode un ricordo/Un souvenir explose
 
Nessuno è ferito/Personne n'est blessé
 
Nessuno è mai morto/Personne n'est jamais port

Ma che cosa ne sarà/Maus qu'en sera-t-il
 
Delle nostre strategie/de notre stratégie
 
Di quelle notti passate a studiarci/De ces nuits passées à nous étudier
 
Passate a cambiarci/passées à nous changer

Ma che palle/mais quelles balles
 
Esiste un'altra vita/Il existe une autre vie
 
Esiste un'altra strada/il existe une autre chemin (route)
 
Che non porti a Roma/qui ne ne mène pas à Rome
 
Dalla tua bocca vorrei/de ta bouche, je voudrais
 
Un po' di comprensione/un peu de compréhension
 
Sparire come il sole/disparaître comme le soleil
 
Sparire come il sole/disparaître comme le soleil
 
Sparisce come te/il disparaît comme toi

C'è un mare grandissimo su cui navigare/Il y a a une mer très grande sur laquelle naviguer
 
Ma tu mi vuoi affondare e non è normale/ Mais tu veux m'y couler et cela n'est pas normal
 
E non esiste un esercito/et il n'existe pas une armée
 
Più forte delle mie parole/plus forte que mes mots
 
Anche se combattere contro di te/même si combattre contre toi
 
È una guerra mondiale/est une guerre mondiale

Ma che cosa ne sarà/mais qu'en sera-t-il (qu'en deviendra t il)
 
Delle nostre strategie/de nos stragéris
 
Di quelle notti passate a studiarci/des ces nuits passées à nous étudier
 
Passate a cambiarci/passées à nous changer/

Che palle/quelles balles
 
Esiste un'altra vita/il existe une autre vie
 
Esiste un'altra…/il existe une autre

    10
    0