patricksansano1
25 mai 20203 Min
Libera i tuoi sensi e cerca
Libère tes sens et cherche
Sempre cose pure
Toujours plus pure
Taci e resta indifferente
Tu te tais et reste indifférente
Quando incontri le paure
Quand tu rencontres les peurs
Che si vestono di niente ma poi diventano
Qui ne ressemblent à rien mais ensuite deviennent
Pesanti
lourdes
Quando gli occhi non sorridono
quand les yeux ne sourient plus
È perché non vedono
c’est parce qu’ils ne voient plus
Tutta la bellezza che la vita ci racconta
toute la beauté que la vie nous conte
Tra dolori e sofferenze c’è ancora chi non
entre douleurs et souffrances, il y a encore ceux qui ne
S’accontenta
Se contentent pas
Ma tu stringimi le mani,
Mais tu me serres les mains
Sento che ce la faremo
Je sens que cela ne va pas marcher
Le parole che si dicono senza
Les mots qui ne veulent rien dire
I fatti muoiono
Les faits meurent
Poi si vanno a perdere
Puis arrivent à se perdre
Tra tutte quelle cose che ti accorgi di
Entre toutes les choses dont tu t’aperçois de
Aver perso
Les avoir perdues
Tra le parole che volevi dire e invece
Entre les mots que tu voulais dire et qu’au contraire
Non hai detto
Tu n’as pas dit
A volte
Parfois
Le cose che penso
Les choses que je pense
le trovo sospese nell’aria
Je les trouve suspendues dans l’air
Nei lunghi silenzi di quando
Dans les longs silences de quand
Mi sento da sola
Je me sens seule
Le cose che penso,
Les choses que je pense
E la parte di me più sincera
C’est la partie de moi la plus sincère
Ridi quando il tempo punta il dito sugli
Tu ris quand le temps pointe le doigt sur les
Errori
erreurs
Punterà verso la luna quando arriveranno
Il se pointera vers la lune quand arriveront
Amori
Les amours
Non avere pregiudizi sulle mani che hai
N’aies pas de méfiance sur les mains que tu as
Davanti
devant
Anzi tu prendile se arrivano,
Plutôt, tu les prends s’ils arrivent
Stringile se tremano
Serres les si elles tremblent
Cerca di non perderti
Essaie de ne pas te perdre
Tra quei silenzi che alla fine
Parmi les silences qui à la fin
Indossano i tuoi occhi
Usent tes yeux
Quando sei triste è come se piangessi senza
Quand tu es triste c’est comme si tu pleurais sans
Lacrime e non te ne accorgi
Larmes et ne t’en rends pas compte
A volte
Parfois
Le cose che penso le trovo sospese nell’aria
Les choses que je pense je les trouve
Nascoste nel pianto di questa mia voce
Cachées dans le cri de ma voix
Sincera
sincère
In ogni speranza di questa mia vita che trema
dans chaque espoir de ma vie qui tremble
Le cose che penso me le leggi negli occhi
Les choses que je pense tu les lis dans mes yeux
Perché io non so mentire nella vita ho un
Car je ne sais pas mentir, dans la vie j’ai une
solo credo fai bene e dimentica
Seule croyance, tu fais du bien et oublies
Fai male e pensa
Tu fais du mal et penses
“AMEN”.
amen
A volte le cose che penso le trovo sospese (déjà traduit)
Nell’aria
Nei lunghi silenzi di quando mi sento da
Sola
Le cose che penso, la parte di me più sincera
Ridi quando il tempo punta il dito sugli
Errori punterà verso la luna quando
Arriveranno amori
Non avere pregiudizi sulle mani che hai
Davanti
Anzi tu prendile se arrivano, stringile se
Tremano.