patricksansano1

25 mai 20203 Min

Io di te non ho paura/Traduzione

IO DI TE NON HO PAURA

Tu di me e questo tempo
 
Io di te ancora non lo so
 
Tu di me la voglia di cadere
 
Io di te il mare in un cortile
 
Io di te non riuscirei mai a liberarmi
 

 
Tu es pour moi ce moment
 
mais te concernant je ne le sais pas encore
 
Tu veux que je tombe
 
pour toi de la mer dans une cour
 
Moi de toi, je ne réussirai jamais à me libérer
 

 

 
Tu di me non riesci a farne a meno
 
E non ne parli
 
Io di te mi sono innamorata che era aprile
 
Tu di me hai notato qualche cosa che era già Natale
 
Io di te conosco appena le tue convinzioni
 
Tu di me non sai che ti ritrovo in tutte le canzoni
 
Io di te vorrei sapere in cosa sai mentire
 
Tu di me non avrai mai segreti da scoprire
 

 
Tu ne peux pas vivre sans moi
 
et n'en parle pas
 
Moi je suis tombée amoureuse toi, c'était avril
 
Tu as remarqué quelque chose chez moi qui était déjà Noel
 
De toi, je connaissais à peine les convictions
 
Tu ignores que je te retrouve dans toutes les chansons
 
Je voudrais savoir en quelle manière tu sais mentir
 
Chez moi, tu n'auras jamais de secrets à découvrir
 

 
Io di te non ho paura
 
Tu di noi che cosa vuoi sapere ancora?
 
Che di te non ho paura
 
Ma tu di noi che cosa vuoi sapere ancora?
 
Tu di noi che cosa vuoi sapere ancora?
 

 
Je n'ai pas peur de toi
 
De nous que veux tu savoir encore ?
 
Que de toi je n'ai pas peur
 
Mais sur nous que veux tu savoir encore?
 
De nous que veux tu savoir encore ?
 

 

 
Tu di me hai queste spalle
 
Io di te ho la tua schiena
 
Io di te ho tramonti di città che non ci vedono
 
Tu di me cancelli quegli orari che non servono
 
Tu di me hai le passeggiate lunghe che sanno d’estate
 
Io di te una foto da bambino in cui non sei tuo padre
 
Tu di me un biglietto per il treno e le mie coordinate
 
Io di te proteggo i sogni veri e se vuoi rimanere
 

 
toi de moi tu as ces épaules
 
moi de toi tu me tournes le dos (de toi j'ai le dos tourné)
 
De toi, j'ai des couchers de soleils que l'on ne voit pas en ville
 
de moi, tu as de longues promenades qui évoquent l'été
 
J'ai une photo de toi enfant sur laquelle tu n'es pas ton père
 
tu as un billet de train et mes coordonnées
 
Je te protège par mes rêves vrais, et si tu veux, reste
 

 
Io di te non ho paura
 
Tu di noi che cosa vuoi sapere ancora?
 
Che di te non ho paura
 
Ma tu di noi che cosa vuoi sapere ancora?
 
Tu di noi che cosa vuoi sapere ancora?
 

 

 
Je n'ai pas peur de toi
 
De nous que veux tu savoir encore ?
 
Que de toi je n'ai pas peur
 
Mais sur nous que veux tu savoir encore?
 
De nous que veux tu savoir encore ?
 

 
Io di te non ho paura
 
Je n'ai pas peur de toi
 

 
Io di te, tu di me
 
Moi de toi, toi de moi
 
Io di te, tu di me
 
Moi de toi, toi de moi
 

 
Io di te
 
Moi te toi
 

 
Io di te non ho paura
 
Tu di noi che cosa vuoi sapere ancora?
 
Che di te non ho paura
 
Ma tu di noi che cosa vuoi sapere ancora?
 
Tu di noi che cosa vuoi sapere ancora?
 

 

 
Je n'ai pas peur de toi
 
De nous que veux tu savoir encore ?
 
Que de toi je n'ai pas peur
 
Mais sur nous que veux tu savoir encore?
 
De nous que veux tu savoir encore ?

    20
    0