patricksansano1
1 juil. 20212 Min
Che Sia Tu (Que ce soit toi)
Che sia tu
Que ce soit toi
a far ridere le stelle
A faire rire les étoiles
che poi sai che gran casino
Qui ensuite tu sais quel grand bordel
se non saranno lì a guardarci
S’ils n’étaient pas là pour nous regarder
Che sia tu
Que ce soit toi
a cercare le parole
A chercher les mots
che io a stento stringo in bocca
Que moi je serre à peine en bouche
per sfinirle e darle via
Pour les épuiser et les jeter
E ti vedo ancora, ancora lì ad urlare
Et je te vois encore, encore là à hurler
che non c'è niente, niente, grande, grande, grande
Qu’il n’y a rien, rien, de grand grand grand
come questo amore
Comme cet amour
E non pensare che chiunque sa come si fa
Et ne pense-pas que quiconque sait comme on fait
a poter prendere i tuoi occhi e rimanerci al buio
Pour pouvoir prendre tes yeux et rester dans l’obscurité
perché qualunque vento porterebbe tra le braccia sue
Car tout vent pourrait entre ses bras
questo gran delirio
Ce grand délire
E così, i tuoi passi son pesanti
Et ainsi, tes pas sont pesants
le tue labbra sono incollate
Tes lèvres sont collés
sulle labbra di qualcuno
Sur les lèvres de quelqu’un
Che poi noi, a cercarci tra i ricordi
Qu’ensuite nous, à chercher dans les souvenirs
siamo stati dei giganti
Avons été des géants
per poi perderci tra i mondi
Pour ensuite se perdre entre les mondes
E ti vedo ancora, ancora lì ad urlare (déjà traduit)
che non c'è niente, niente, grande, grande, grande
come questo amore
E non pensare che chiunque sa come si fa
a poter prendere i tuoi occhi e rimanerci al buio
perché qualunque vento porterebbe tra le braccia sue
questo gran delirio
...perché qualunque vento porterebbe tra le braccia sue
questo gran delirio